François MIGEOT

 

 

 

 

Né en 1949.

Poète, écrivain.
Enseignant-chercheur trois ans au Japon à l’université Aoyama Gakuin de Tokyo. Là, il se lie avec un collègue du département de français, érudit et fin connaisseur de la poésie traditionnelle nippone, Shinji Kosaï. De cette amitié naîtra l’idée de traduire à quatre mains les Renga (leur adaptation de Trois voix à Minase, de Sôgi, Shohaku et Sôchô, est parue dans PO&PSY en 2012). À son retour il enseigne à l’université de Franche-Comté.

Outre les Renga, il traduit des poètes latino-américains, notamment José Antonio Ramos Sucre (Le Chant inquiet, Le Grand Tétras, 2009) et Rafael Cadenas (Poèmes choisis, Écrits des forges, BiD & C°, 2004).

http://www.m-e-l.fr (maison des écrivains)
http://remue.net
http://www.crl-franche-comte.fr
http://laseldi.univ-fcomte.fr (université)

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s